Prevod od "og hvað" do Srpski

Prevodi:

i šta

Kako koristiti "og hvað" u rečenicama:

Hvernig getum við ákveðið hvað fellur innan marka siðferðislegrar hegðunar og hvað...
Kako æemo odluèiti što ulazi u podruèje etièkog ponašanja, a...
Ég veit hvert ég verð að fara og hvað ég þarf að gera tiI að sjá hann aftur.
Али, схватила сам где треба да одем. Шта треба да урадим да бих га поново видела.
Og hvað kallið þið þau, sjónvörp, raddir og andlit í kassa.
I... kako se zove? Televizori? Glasovi i lica koji dolaze iz kutije?
Og hvað er þýska orðið yfir draum?
A koja je nemaèka reè za san?
Hver ertu og hvað gerðirðu við Sean Fentress?
Ко си ти и шта си урадио са Шоном Фентресом?
Og hvað voruð þið að gera á hinum mikla austur vegi?
A šta ste radili na velikom istoènom putu?
Eins og hvað gera á ef einn í hópnum hefur ekki fallhlíf.
Primerice, što uèiniti kad neko u vašoj grupi nema padobran?
Og hvað á að segja um Darwin sem allir töldu vera flón þegar hann setti fram þróunarkenningu sína.
А шта тек да кажемо за Дарвина, кога су сви сматрали будалом кад је изнео своју теорију еволуције.
Það er skondið, ég hafði áður svo miklar áhyggjur af því hver ég væri og hvað ég vildi verða og nú þegar ég hef aðgang að innstu kimum heilans í mér sé ég hlutina skýrt og er ljóst að það sem gerir okkur að okkur... er frumstætt.
Занимљиво је како сам раније била забринута тиме ко сам и ко желим да будем и сад кад имам приступ вишим нивоима мозга, видим ствари јасније и схватам да је оно што нас чини нама самима у ствари примитивно.
Milljónir ára af þróun og hvað höfum við lært?
Vidite, milioni godina evolucije... Šta smo nauèili?
Eins og hvað er 298.567 sinnum 92?
Recimo, koliko je 298.567 puta 92.
Og hvað hafði hann að segja um þessa lífsreynslu?
I šta je imao da kaže o ovom iskustvu?
Og hvað hefi ég misgjört við þig, að þú skyldir leiða svo stóra synd yfir mig og ríki mitt?
Šta li sam ti zgrešio, te navuče na me i na carstvo moje toliko zlo?
Jakob sagði við hann: "Þú veist sjálfur, hvernig ég hefi þjónað þér og hvað fénaður þinn er orðinn hjá mér.
A Jakov mu odgovori: Ti znaš kako sam ti služio i kakva ti je stoka postala kod mene.
Sjá, meðan ég enn er lifandi hjá yður í dag, hafið þér óhlýðnast Drottni, og hvað mun þá síðar verða að mér dauðum!
Eto, dokle sam još živ s vama, do danas, bejaste nepokorni Gospodu; a kamoli kad ja umrem?
Þá sagði Manóa: "Ef það nú kemur fram, sem þú hefir sagt, hvernig á þá að fara með sveininn, og hvað á hann að gjöra?"
A Manoje reče: Kad bude šta si kazao, kako će biti pravilo za dete i šta će činiti s njim?
Þá sagði Davíð við Akís: "Hvað hefi ég þá gjört, og hvað hefir þú haft út á þjón þinn að setja, frá þeirri stundu, er ég gjörðist þinn maður, og allt fram á þennan dag, að ég skuli ekki mega fara og berjast við óvini herra míns, konungsins?"
A David reče Ahisu: Ali šta sam učinio? Šta li si našao na sluzi svom otkako sam kod tebe do ovog dana, da ne idem da se bijem s neprijateljima gospodara svog cara?
Þá mælti konungur: "Kímham skal með mér fara, og mun ég við hann gjöra slíkt er þér líkar, og hvað það er þú beiðist af mér, mun ég veita þér."
A car reče: Neka ide sa mnom Himam; ja ću mu učiniti šta bude tebi drago, i šta god zaišteš u mene, sve ću ti učiniti.
Þá gekk Davíð konungur inn og settist niður frammi fyrir Drottni og mælti: "Hver er ég, Drottinn Guð, og hvað er hús mitt, að þú skulir hafa leitt mig til þessa?
Tada dodje car David i stade pred Gospodom, i reče: Ko sam ja, Gospode Bože, i šta je dom moj, te si me doveo dovde?
Hvað er hinn Almáttki, að vér skyldum dýrka hann, og hvað skyldi það stoða oss að leita hans í bæn?"
Šta je svemogući da mu služimo? I kakva nam je korist, da mu se molimo?
"Lát mig, Drottinn, sjá afdrif mín og hvað mér er útmælt af dögum, lát mig sjá, hversu skammær ég er.
Kaži mi, Gospode, kraj moj, i dokle će trajati dani moji? Da znam kako sam ništa.
Við hvern viljið þér þá samlíkja Guði, og hvað viljið þér taka til jafns við hann?
S kim ćete dakle izjednačiti Boga? I kakvu ćete Mu priliku naći?
Og hvað andlitsskapnaðinn snerti, þá voru það sömu andlitin, sem ég hafði séð við Kebarfljótið; þeir gengu hver fyrir sig beint af augum fram.
I lica im behu ista koja videh na reci Hevaru; obličja behu ista, isti behu; svaki idjaše pravo na prema se.
Og hvað íbúa borgarinnar snertir, þá skulu byggja hana menn af öllum ættkvíslum Ísraels.
A sluge koje će služiti gradu biće iz svih plemena Izrailjevih.
Sannlega segi ég yður: Hvað sem þér bindið á jörðu, mun bundið á himni, og hvað sem þér leysið á jörðu, mun leyst á himni.
Jer vam kažem zaista: šta god svežete na zemlji biće svezano na nebu, i šta god razrešite na zemlji biće razrešeno na nebu.
Og hvað er það, þótt þér heilsið bræðrum yðar einum.
I ako Boga nazivate samo svojoj braći, šta odviše činite?
Hafið ekki hugann við, hvað þér eigið að eta og hvað að drekka, og kvíðið engu.
I vi ne ištite šta ćete jesti ili šta ćete piti, i ne brinite se;
Nú er sál mín skelfd, og hvað á ég að segja?
Sad je duša moja žalosna; i šta da kažem?
Því ég hef ekki talað af sjálfum mér, heldur hefur faðirinn, sem sendi mig, boðið mér, hvað ég skuli segja og hvað ég skuli tala.
Jer ja od sebe ne govorih, nego Otac koji me posla On mi dade zapovest šta ću kazati i šta ću govoriti.
Hersveitarforinginn kom þá að, tók hann og skipaði að binda hann tvennum fjötrum og spurði, hver hann væri og hvað hann hefði gjört.
A vojvoda pristupivši uze ga, i zapovedi da ga metnu u dvoje verige, i pitaše ko je i šta je učinio.
Og hvað hefur þú, sem þú hefur ekki þegið?
Šta li imaš što nisi primio?
Að endingu, bræður, allt sem er satt, allt sem er göfugt, rétt og hreint, allt sem er elskuvert og gott afspurnar, hvað sem er dyggð og hvað sem er lofsvert, hugfestið það.
A dalje, braćo moja, šta je god istinito, šta je god pošteno, šta je god pravedno, šta je god prečisto, šta je god preljubazno, šta je god slavno, i još ako ima koja dobrodetelj, i ako ima koja pohvala, to mislite,
frillulífismönnum, mannhórum, mannaþjófum, lygurum, meinsærismönnum, og hvað sem það er nú annað, sem gagnstætt er hinni heilnæmu kenningu.
Kurvarima, muželožnicima, ljudokradicama, lažljivcima, kletvoprestupnicima, i ako šta ima protivno zdravoj nauci,
Og hvað sem vér biðjum um fáum vér hjá honum, af því að vér höldum boðorð hans og gjörum það, sem honum er þóknanlegt.
I šta god zaištemo, primićemo od Njega, jer zapovesti Njegove držimo i činimo šta je Njemu ugodno.
0.34550094604492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?